2017.08.06. 18:41
Betyárok az országhatár mellett
Pocsaj - Komádiból érkezett lovasok, határon túli főzőmesterek, debreceni motorosok és sok-sok érdeklődő az ünnepen.
Pocsaj - Komádiból érkezett lovasok, határon túli főzőmesterek, debreceni motorosok és sok-sok érdeklődő az ünnepen.
Az érmelléki település nyári legnagyobb közösségi eseményét korábban falunapnak nevezték, és 2002-ben rendezték a legelsőt, 2016-tól kezdve már Betyárfesztivál néven hirdetik. Több száz vendég részvételével szombaton tartották a sportpályán és a körülötte lévő területen. A névváltozás hátteréről Ráczné Vajna Nikolett művelődésszervező beszél.
Fotó: Kovács Péter
– Szerettünk volna továbblépni, színesebbé, különlegesebbé tenni az eseményünket. Betyárok voltak és vannak most is, még ha nem is így nevezzük őket. Ám rendezvényünkre hívtunk meg a szó klasszikus értelmében vett betyárokat is, akik lovasbemutatókat is tartanak. Főzőverseny is színesíti a fesztivált, itt hagyományos betyárételeket főz a benevezett több mint tíz csapat. De van fogathajtó-, valamint rönkhúzó verseny is. A fellépők a mulatós vonalat képviselik, az ilyen alkalmakon leginkább erre van igény. Sok vendéget meghívtunk, a szomszédos helységek vezetőit Kecskés Gyula polgármester személyesen invitálta meg. Szombatonként az utóbbi hónapokban nyitva van az országhatár, de a Betyárfesztivál napjára este tízig kértük meg a határellenőrzést. Jöttek vendégek Paptamásiból és Biharfélegyházáról is.
Betyár módra, saját receptre
A Betyárfesztiválra délidőben érkeztünk, amikor már túl voltak a falubejáró reggeli zenés ébresztőn és egy csikósbemutatón. Délben természetesen az étkezésé volt a főszerep. A színpadról szóló magyar nóta hangja töltötte be a fesztivál helyszínét.
– Töltött káposzta, kecskepörkölt, birkapörkölt és sertéspörkölt – sorolja a menüt Barna György, az esemény önkormányzati főzőhelyének főszakácsa. A közmunka programban előállított alapanyagokból készítünk mindent. Leginkább a birka- és a sertés pörkölt fogy, úgy 500–600 főre főztünk eddig, de az üstökbe már készítjük a következő adagot."
A nyárfaliget széljárta hűvösében is az ebédhez készülődnek a főzőversenyben induló csapatok, közöttük a nevükben a lakóhelyük nevét viselő Paptamási Négyes. – Gáspár Béla, Jenei Sándor, Gáspár Csaba és Varga Tibor, de elkísértek bennünket a családtagok is – mutatkoznak be, majd azzal folytatják, hogy először jöttek el a pocsaji nyári rendezvényre. – Szeretünk főzni, szeretjük a kihívásokat, ezt a kettőt pedig most összekapcsoltuk. Csülkös bablevest és körömpörköltet készítünk paptamási betyár módra, azaz saját recept alapján. Tetszik a rendezvény, jövőre is eljövünk.
Betyárgúnyák és gyorsfektetés
A főzők mellett motorosok pihennek, javítják járgányaikat.
Sipos Miklós vagyok, a Kék Lovagok Rendészeti Motoros Klub néhány tagjával érkeztem Debrecenből. Tetszett az előzetesen meghirdetett program, és kijöttünk ide is. Egyébként sok felé járunk a megyében, az országban."
A hagyományos kék-fehér lovasöltözetbe bújt fiatalok – ők a betyárok – éppen egy újabb bemutatóra készültek. – Ügyességi számokat adunk elő, úgy mint gyorsfektetést, köcsögverést és kendőlopást. Évek óta együtt van a csapat, ahová hívnak bennünket, oda megyünk – válaszolta kérdéseinkre Bugyik Imre, aki azt is elmondta, hogy Komádiból érkeztek.
Nem múlhat el a Betyárfesztivál a hagyományos betyárviselet tételes bemutatása nélkül. A hűvösbe húzódott érdeklődőknek szakértők beszéltek az egyes ruhadarabok készítésének módjáról, funkciójáról, sajátosságairól. Mint ahogy helyet kapott a rendezvényen a pocsaji sokszínű közmunka programban készített kézműves termékek bemutatása és vására is. Szabóné Csuka Katalin elmondja, hogy igen nagy keletje van a kosaraknak és a Pocsaj feliratú kis szőnyegnek.
HBN–KZS
A versenyek legjobbjai
Kettesfogathajtó: Horog Gábor (Hajdúszoboszló)
Egyesfogathajtó: Szabó József (Álmosd)
Kettesfogathajtó póni: Oláh Gyula (Pocsaj)
Rönkhúzó verseny kettesfogat: Gurzó Sándor (Esztár)
Rönkhúzó verseny egyesfogat: Horog István (Hajdúszoboszló)
Csikósok versenye: Deák János (Álmosd)
Főzőverseny:
1. Esztári Betyárosok (betyárbográcsos)
2. Szentpéterszegi csapat (hortobágyi betyárleves)
3. Paptamási Négyes (csülkös bableves)