2021.09.23. 13:20
Kansasi csoda, orosz módra
Erős páros a Csokonai Színház és Bocsarnikovsz, most az Óz, a csodák csodájában bizonyítottak.
Fotó: Molnár Péter
A Nagyerdei Szabadtéri Színpadon augusztus végén debütált, ősztől a Lovardában látható a debreceni teátrum egész estés családi előadása. L. Frank Baum meseregényét az az Ilja Bocsarnikovsz rendezte, akit többek között a Lear és a Három nővér kapcsán ismerhet a debreceni színházközönség. Az orosz rendező az eredeti mesét és annak világhírű filmváltozatát újraértelmezve nem redukálta gyerekműsorrá az Ózt: a történet a való világban, a realitásból indul el, a szereplők később öltenek mesebeli karaktert, akik csak a mindent eldöntő vihar után jelennek meg a sztoriban.
Dorothy Zsitva Réka alakításában, elbűvölő hangjával hozta magyarul a világhírű slágereket, köztük az ikonikus Over the Rainbow-t, és ezek a pillanatok tették tényleg családivá az előadást. Nemcsak a nosztalgia miatt, hanem elsősorban azért, mert a gyerekeikkel a Nagyerdőre érkező szülők a késő esti órákban valószínűleg beérték volna egy elviselhető darabbal is.
Amikor minden klappol
A rendezés, a vizuális élmény és a színészi alakítások az előadás első percétől az utolsóig arról biztosítottak, hogy nem kísérőként, hanem potenciális célközönségként érkeztem a bemutatóra. Nemcsak végigültem a csaknem háromórás előadást, mint néha az önmagukat családinak aposztrofáló, a gyermekízlésből gúnyt űző produkciókat: L. Frank Baum művének egyetemes mondanivalója a felnőtteket is megszólító eszköztárral jelent meg a színpadon.
Bemutatták az Óz, a nagy varázsló című darabot
A Nyugati boszorkány elektromos rolleren, Totó eleven, majd távirányított játékkutyaként, Dorothy óriásgömb belsejében gördült színpadra, a főszereplők jelmeze azonban megmaradt a klasszikus formában, épp ezért nem volt könnyű dolga a Bádogembert mozgáskultúrában is bravúrosan megformáló Kránicz Richárdnak és a Madárijesztőt alakító Herczeg Tamásnak, akik Papp István tudatosan túlkarikírozott, kimondottan szórakoztató gőgös Oroszlánja társaságában kísérik Dorothyt a szimbolikus sárga úton. A nagy varázslót, pontosabban a bátorságot, szívet, eszet és igazságot kereső, csetlő-botló társaságot két Jászai Mari-díjas színművész játéka súlyozta: Újhelyi Kinga Glinda szerepében, míg Oláh Zsuzsa meggyőzően gonosz Nyugati boszorkányként alakította a történések szálait.
Az előadást angol feliratozással láthatták a színházrajongók, ami többek között azért indokolt, mert Ilja Bocsarnikovsz rendezése nemcsak a hazai, hanem a nemzetközi közönség előtt is vastapsgyanús produkció.
SzD
Az alkotók
Rendezte: Ilja Bocsarnikovsz
Szereposztás:
Dorothy
Zsitva Réka m. v./Balázs-Bécsi Eszter (cover)
Madárijesztő (The Scarecrow)/Hunk
Herczeg Tamás / Vranyecz Artúr (cover)
Bádogember (Tin Man)/Hickory
Kránicz Richárd
Gyáva oroszlán (Cowardly Lion)/Zeke
Papp István
Marvel professzor/Óz
Takács Dániel
Henry bácsi/Őr
Dánielfy Zsolt Jászai-díjas
Emmy néni/Glinda
Újhelyi Kinga Jászai-díjas
Miss Gultch/Nyugati boszorkány
Oláh Zsuzsa Jászai-díjas