2024.09.15. 09:41
Térey János költőre emlékeztek szombaton Debrecenben
A Térey Könyvünnep szombati eseményén az is elhangzott, hogy a néhai költőtárs, Borbély Szilárd egykori lakása a debreceni irodalmi, műfordítói, kutatói rezidenciaprogramot fogja szolgálni. Térey János lengyel nyelvű fordításkötetét is bemutatták a megemlékezésen.
Térey János költőre emlékeztek Debrecenben; Puskás István alpolgármester beszéde a Térey Könyvsarokban
Forrás: Miskolczi János/DMJV
Szeptember 14-én lett volna 54 éves Térey János, az öt esztendővel ezelőtt elhunyt debreceni költő, író, műfordító. Ez alkalomból emlékeztek rá koszorúzással, valamint a lengyel nyelvre fordított válogatáskötetének bemutatójával a Kétmalom utcai szülőháznál, valamint a Nyíl utcai Térey Könyvsarokban.
Térey Jánosra emlékezve együtt lenni az irodalomban Debrecenben
– 2020-ban azért jöttünk össze először a frissen elkészült emléktáblánál, hogy a nemrég elvesztett korszakos jelentőségű költőre, barátra, családtagra emlékezzünk, s hogy útnak induljon egy olyan hagyomány, amely szerint évről évre ilyenkor szeptember idusán összejövünk mi, debreceniek, hogy az irodalomról s az irodalmon keresztül magukról, a városunkról diskuráljunk, hogy együtt legyünk az irodalomban. Ehhez persze az szükséges, hogy ezen életeket és életműveket megőrizzük a jelen, s még inkább a jövendő számára, s gyarapítsuk folyton azon tereket, azon hagyatékokat, azon emlékeket, amelyek magát a várost is jelentik – írta Puskás István kultúráért felelős alpolgármester aznap este a Facebook-oldalán.
– Az utóbbi években állítottunk emléket Téreynek, Borbélynak, Tar Sándornak, Várkonyi Anikónak, Niklai Ádámnak, Tóth-Máté Miklósnak, neveztük el közterületet Szabó Magdáról és Téreyről… Tavaly ilyenkor avattuk a Térey Könyvsarkot, János hagyatékának otthonát, egykori kedves könyvtárában – folytatta az alpolgármester.
– Idén pedig bejelenthettem, hogy a debreceni költőtárs és barát, a már szintén nem velünk lévő Borbély Szilárd hajdani lakása ezentúl - szintén a Méliusz Juhász Péter Könyvtár gondos kezei alatt - a debreceni irodalmi, műfordítói, kutatói rezidenciaprogramot fogja szolgálni, s így nevet kapott a rezidenciaprogram is, Borbély Szilárdét.
Térey János versei lengyelül is olvashatók immár
Puskás István arról is beszámolt, hogy az elmúlt napokon esett szó Niklai Ádám költészetéről, Tar Sándor és Térey külföldi jelenlétéről, a műfordítást állítva az idei könyvünnep fókuszába, ehhez kapcsolódóan – ahogyan az alpolgármester fogalmazott – kicsi, de nagyon bölcs és szellemes kiállítás látható a könyvsarokban. – A mai születésnapon az egykori barát, Lanczkor Gábor volt a vendégünk, a programot pedig Daniel Warmuzzal zártuk, aki a lengyelül frissen megjelent Térey-kötetről beszélt.